篇一:《诗歌是一种精美的艺术》
诗歌是一种精美的艺术,趣味高一点的人一般都喜欢诗歌。受过良好教育的中国人都会背诵若干首古诗。现在人们很重视学习英文,学习英文,视野也应宽阔一些,也应当对英文诗歌多少有些领略才好。中国文学中诗歌成就极大,英语文学中,诗歌也极其丰富多彩。语言艺术的最高表现形式在诗歌。如果只是知道实用性的英文,只学习商业英文、法律英文等英文,对英语文学毫无修养,对英文诗歌一无所知,那将是一个不小的遗憾,将会影响到审美能力的发展和提高,
学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是一个遗憾,而且从英语学习这一角度看,不学一些英文诗歌,其英语水平也达不到很高的层次。诗歌语言最精炼,语汇最丰富,表达形式最精美,语言的色调最细腻。如果对诗歌有一定修养,其语言表达能力会大大提高。试想一个学汉语的人,如果对唐诗宋词一无所知,其汉语水平不会很高。学英语者也是如此。如果他对莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等人的著名诗篇一窍不通,其英文水平也不会很高。
总之,有一定英语基础的人不能不更上一层楼,读一点英文诗。这不仅有助于提高我们的文学素养,丰富我们的审美能力,也有助于提高我们的英语水平。
英诗基础知识
读英文诗歌相当不容易。其中的主要原因是诗歌有其独特的语言特点和表达方式,与散文有明显区别。为更好地欣赏英文诗歌,很有必要了解一些相关的基本知识。这方面的知识极其细致,以下只介绍一些最基本的。
一节奏
诗歌是具有音乐性的语言。音乐作品的最大特点之一是音符的流动是有节奏的。所谓节奏就是强拍和弱拍按一定的形式配合起来,有规律地反复出现。懂点音乐的人都知道,音乐中基本的节奏有两种,即强——弱(2/4拍)和强——弱——弱(3/4拍)。举两个简单的例子:《东方红》的节奏就是强——弱:
556│2—│116│2—│55│6i65│116│2—│
《新年好》(HAPPYNEWYEAR)这首儿歌的节奏是强——弱——弱:
1115│3331│1355│432—│2344│3231│1325│721—│
中国古诗有节奏。其节奏主要是通过汉字特有的声调表现出来的。传统汉语中的声调有四:平、上、去、入。平声称“平声”,上、去、入三声统称仄声。平声与仄声结合起来反复出现,就是中国诗歌的节奏。如一首五言绝句,其最常见的节奏是:
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
王之涣《等鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。此诗即是这样的节奏。其中“欲”字是仄声,与格式不合。但根据格律要求,诗行中的第一字可平可仄。英文诗歌也有节奏。英文没有平声、仄声之分,但有重读轻读音节之分,其节奏是通过重读音节与轻读音节表现出来的。一个重读音节与一个或两个轻读音节按一定的模式搭配起来,有规律地反复出现就是英文诗歌的节奏。
我们知道凡是有两个以上音节的英文单词,都有重读音节与轻读音节之分,在一句话中,根
据语法、语调、语意的要求,有些词也要重读,有些要轻读。如hewenttotowntobuyabook..I’mgladtohearthenews.英文中有重读和轻读之分,重读的音节和轻读的音节,按一定模式配合起来,反复再现,组成诗句,听起来起伏跌宕,抑扬顿挫,就形成了诗歌的节奏。多音节单词有重音和次重音,次重音根据节奏既可视为重读,也可视为轻读。读下面这两句诗:
Alone│shecuts│andbinds│thegrain,
Andsings│ame│lancho│lystrain.
这两行诗的重读与轻读的固定搭配模式是:轻——重。在每行中再现四次,这样就形成了这两行诗的节奏。某种固定的轻重搭配叫“音步”(foot),相当与乐谱中的“小节”。一轻一重,就是这两行诗的音步。一行诗中轻重搭配出现的次数叫音步数,这两行诗的音步数都是四,所以就称其为四音步诗。
二常见的音步类型
音步是轻读与重读构成的。根据重读与轻读搭配的方式的不同,可以划分出不同的音步类型。音步类型不同,节奏自然也不同。最常见的音步类型有以下四种:
(一)抑扬格
如果一个音步中有两个音节,前者为轻,后者为重,则这种音步叫抑扬格音步,其专业术语是(iamb,iambic.)。轻读是“抑”,重读是“扬”,一轻一重,故称抑扬格。
英语中有大量的单词,其发音都是一轻一重,如adore,excite,above,around,appear,besides,attack,supply,believe,return等,所以用英语写诗,用抑扬格就很便利。也就是说,抑扬格很符合英语的发音规律。因此,在英文诗歌中用得最多的便是抑扬格,百分之九十的英文诗都是用抑扬格写成的。前面的那两句诗就是抑扬格诗。
(二)扬抑格
如果一个音步中有两个音节,前者为重,后者为轻,则这种音步叫扬抑格音步,其专业术语是(trochee,trochaic.)。重读是“扬”,轻读是“抑”,一重一轻,故称扬抑格。与抑扬格恰好相反。
英语中也有一批其读音为一重一轻的单词,如Happy,many,holy,yonder,headlong,flaming,upper,grandeur,failing等。写扬抑格的诗,此类词正好合适。但这类词在英语中其数量不及前面的那些多,与英文的语言规律不十分吻合,所以扬抑格诗不多。举两句诗例:Present│mirthhas│present│laughter
Shakespeare
Shakeyour│chainsto│earthlike│dew
Shelley
(三)抑抑扬格
抑抑扬格含三个音节,即轻——轻——重,专门术语是:Anapaest,anapaestic
例词:
cavalier,intercede,disbelieve,reappear,disapprove,indistinct,onthehill.
例句:
拜伦的以下四行诗是抑抑扬格:
TheAssyr│iancamedown│likethewolf│onthefold,
Andhiscoh│ortswereglea│minginpurp│leandgold;
Andthesheen│oftheirspears│waslikestars│onthesea,
Whentheblue│wavesrollsnight│lyondeep│Galilee.
——DestructionofSennacherib
这是拜伦写的描述古代亚述人围攻耶路撒冷,被瘟疫所袭的诗的一节。第四行第二音步中的waves一词可轻可重。诗题中的Sennacherib是亚述国王。fold指羊群,purpleandgold描写亚述军队的服饰,Galilee,巴勒斯坦北部的加利利湖。cohorts军团,sheen,光芒。
(四)扬抑抑格
重——轻——轻是扬抑抑格,专门术语是:dactyl,dactylic.
例词:
happily,merciful,eloquent,messenger,merrily,properly,aident,quantity.
例句:
Draggingthe│cornbyher│goldenhair.
Davies:thevillain.
英文诗歌中的音步类型有十几种之多,常见者即此四种,第一种则最常见。此外诗句中也常有抑抑格(pyrrhic[/peirik]和扬扬格(spondee[/sp:ndi])出现。
需要说明的是,这些音步类型只是理论上的分析,实际上,一首诗仅用一种音步类型写,这种情况极少见,大多是以某一种为主,同时穿插其他类型。如果一首诗只含有一种音步,就会显得非常单调机械。一首诗只要是以某种类型为主的,尽管有其他类型穿插其中,也称此诗为某某格。如,以抑扬格为主要节奏写成的,就称此诗为抑扬格诗。现代兴起的一些自由诗(FREEVERSE),不受这些格律的限制。
三诗行
(一)一诗行不一定是一个完整的句字。
英文诗每行的第一个字母都大写,但是一诗行不一定是一个完整的句子,不一定能表达一个完整的意思。有时候,一行诗正好是一句,有时两行甚至许多行才构成一个意思完整的句子。前者叫end-stoppedline(结句行),后者叫run-online.(跨行句)。这是英文诗与中国诗的最大区别之一。中国诗歌都是一行表达一个完整的意思。看下面一节诗:
Ishotanarrowintotheair,
Itfelltoearth,Iknewnotwhere;
For,soswiftlyitflew,thesight
Couldnotfollowitinitsflight.
前两行是end-stoppedline,后两行是run-online。读跨行句诗,行末停顿较短。
跨行句在英文诗歌中极其普遍,有时十来行才成一完整句子。刚学英文诗的人,对此往往不习惯。对此我们需加注意。
(二)诗行的长短以音步数目计算:
英文诗行的长度范围一般是一音步——五音步。六、七、八音步的诗行也有,但不多。最多的是四音步、五音步的诗。
(各种长短诗行的专门术语:一音步诗:monometer二音步诗:dimeter三音步诗:trimeter四音步诗:tetrameter五音步诗:pentameter六音步诗:hexameter七音步诗:heptameter八音步诗:octameter.)
在分析一首诗的格律时,既要考律此诗的基本音步类型,也要考律此诗中诗行的音步数目。
看下面的一首短诗:
AnEMPTYHOUSE
AlexanderPope
Youbeat│yourpate,│andfan│cywit│wille:
Knockas│youplease,│there’sno│body│athome.
(你拍拍脑袋,以为灵感马上就来。可任你怎么敲打,也无人把门打开。pate,脑袋。fancy,动词:以为,想象。)
此诗的基本音步类型是抑扬格,每行五音步。因此称此诗的格律是“抑扬格五音步”(iambicpentameter)。一首诗的音步类型和诗行所含的音步数目构成此诗的格律(meter)。
四压韵(rhyme)
英文诗一般都押运韵。
(一)全韵与半韵(fullrhymeandhalfrhyme)。
全韵是严格的押韵,其要求是:
(1)韵要押在重读音节上,其元音应相同;
(2)元音前的辅音应不同;
(3)如果元音之后有辅音,应相同。
(4)重读音节之后如有轻读音节,也应相同。
下面几对词都符合全韵的标准:
why---sigh;hate---late;fight---delight;powers---flowers;today---away;ending---bending.如果仅是元音字母相同,读音不同,不符合全韵:如:
blood----hood;there---here;gone---alone;daughter----laughter.
这种情形被称为“眼韵”(eyerhyme),虽然诗人有时用之,但不是真正的押韵。仅是辅音相同或仅是元音相同的属半韵:
元音不同,其前后的辅音相同,这叫谐辅韵(consonance)如:black,block;creak,croak;reader,rider;despise,dispose.
元音相同,其后的辅音相同者叫谐元韵(assonance),如lake,fate;time,mind.
(二)尾韵与行内韵(endrhymeandinternalrhyme)
押在诗行最后一个重读音节上,叫尾韵。这是英文诗歌最常见的押韵部位。诗行中间停顿处的重读音节与该行最后一个重读音节押韵者,叫行内韵。如:
Spring,thesweetspring,istheyear’spleasantking;
Thenbloomseachthing,thenmaidsdanceinaring,
(三)男韵与女韵((masculinerhymeandfemininerhyme)
所押的韵音局限于诗行中重读的末尾音节上,称男韵,也叫单韵,听起来强劲有力。如:late,fate;hill,fill;enjoy,destroy.
押韵押在两个音节上,后一音节非重读音节,称女韵,也叫双韵,听起来或轻快,或幽婉。如:lighting,fighting;motion,ocean;wining,beginning.
看下面一节诗:
Iaming,littlemaiden,
Withthepleasantsunshineladen;
Withthehoneyforthebee,
Withtheblossomforthetree.
前两行押女韵,后两行押男韵。
也有不少英文诗是不押韵的,不押韵的诗称无韵诗或白体诗(blankverse)。多用在戏剧和叙事诗中。莎士比亚的戏剧和弥尔顿的ParadiseLost都是用blankverse写成的。押韵的诗叫rhymedverse。无韵诗不同与自由诗。无韵诗虽不押韵,但是有固定节奏,以扬抑格五音步最常见。自由诗节奏不固定,如同白话。
诗选及讲解
ASELECTIONOFENGLISHPOETRY
FORANOPTIONALCOURSEOFTHEUNDERGRADUADTES
WilliamShakespeare(1564—1616)
作者简介:
剧作家、诗人。一生创作三十七部戏剧,154首十四行诗。其十四行诗大部分是献给一位贵族青年,有二十余篇则是献给一位“黑肤女士”(thedarklady).
1Son18
ShallIparetheetoasummer’sday?
Thouartmorelovelyandmoretemperate:
RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,
Andsummer’sleasehathalltooshortadate:
Sometimestoohottheeyeofheavenshines,
Andoftenishisgoldplexiondimmed;
Andeveryfairfromfairsometimesdeclines,
Bychance,ornature’schangingcourse,untrimm’d;
Butthyeternalsummershallnotfade,
Norlosepossessionofthatfairthouow’st;
NorshallDeathbragthouwander’stinhisshade,
Wheniernallinestotimethougrow’st.
Solongasmencanbreatheoreyescansee,
Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.
注释:
pareto把什么比做什么。
Thou,thee第二人称单数代词,前者主格,后者宾格。现已为you所取代。其所有格是thy,或thine,即现代英语的your。
Art=are.16、17世纪时与thou连用。
Temperate:来自拉丁文temperātus,读时为符合押韵规则,可将重音放后。
篇二:《领略诗歌的艺术魅力》领略诗歌的艺术魅力(摘录)
—节选自《小学语文文本解读》闫学
∮无言之美:
“我们所居的世界是最完美的,就因为他是最不完美的。”
——朱光潜《无言之美》
在各种体裁的文本之中,诗歌在体现无言之美方面尤为突出。
由于诗歌的语言以凝练著称,与散文、小说等其他文学体裁相比,
诗歌的语言更具张力,因而也更能给读者提供无限的想象空间,
其蕴含的无言之美最具优势。
在小学语文各个版本的教材中,诗歌占据着举重轻重的地位,
编者入选时也经过了反复遴选:有的以题材最胜,有的以手法为
佳;有的意境隽永,有的情思动人;有的应和时令,有的对应人
心……总之,被选入的诗歌均为我国古典诗歌中的上乘之作。因
此,如何帮助学生感受这些作品中的无言之美,就成为摆在老师
面前的重要课题。这不仅涉及鉴赏解读,也涉及具体的教学过程。
以苏轼的《饮湖上初晴后雨》为例,帮助学生领略经典诗歌的妙
处,是教学这首诗歌的价值与意义。朱自清在《经典常谈》引用
了:阅读经典的用处,就是叫人见识经典一番。让孩子“见识经
典”,其实就是读懂经典。这首诗成为经典的核心要素有:诗人把
西湖比作西施的表现手法。神奇在苏轼把西湖之美比作西施正是
抓住了人们对西施无尽的美好想象,拟作西湖之美,从而使西湖
之美也具备了无限的想象空间,那种美也如西施之美,不可言传、
不可描摹——若要描摹,则不论“淡妆浓抹”,那“总相宜”。这
就是苏轼营造的无言之美比任何意象都高明。
∮核心要素
以李白的《望庐山瀑布》为例,引导学生感悟李白诗歌的特点,
感受李白诗歌的妙处,是教学这首诗歌的重点,也是难点。徐凝
的《庐山瀑布》和李白的《望庐山瀑布》的核心要素就是如何表
现瀑布的雄奇壮丽。通过比较法,将徐凝的《庐山瀑布》引入教
学中,让学生在对比中感受李白笔下的雄奇壮丽。从而领略到李
白这首诗的艺术魅力。就能很容易地突破李白诗歌的重点和难点。
(比较法是一种非常重要的文本解读方法,大体来讲,有以下
几种情况:
不同作家的同题作品之间可以比较,如老舍的《落花生》与许
地山的《落花生》;