'
Whenyouneedalotofmoney,youfirstthingyoudoistoborrowmoneyfromyourfriend,whiledoingthissometimesmaydoharmtoyourfriendship.First,yourfriendsmaynothavetoomuchmoneyathand,heorshemaybesufferfromthelackofcashflowatthatmoment.Everyonehastheirownworries,whenyouborrowmoney,theyalwayshavetostruggleforawhile,theirhesitationsmakeyoubegintodoubtyourfriendshipistrueorwhetheryourfriendstreatyourasrealone.Second,mostpeoplecan'treturnthemoneyintime,becausetheyhaveallkindsofdifficulties,thiswillmakeyourfriendsinaawkwardsituation.Theyareconsideringwhethertoaskyoureturnthemoney,iftheydo,thiswillmakeyouembarrassed;Iftheydon't,theywilllackofmoney.Soitisbetternottoborrowmoneyfromyourfriend.
附译文:
当你需要很多钱的时候,你第一件事做的就是向你朋友借钱,然而这样做有时候会伤害你的友谊。第一,你的朋友也许没有很多的钱在手上,他或她可能遭遇着流动资金的不足。每个人都有他们自己的担忧,当你借钱的时候,他们总要挣扎一会,他们的犹豫让你开始怀疑你们之间的友谊是否真实或者你的朋友是否把你真当朋友。第二,大部分人不能及时还钱,因为他们有各种各样的困难,这会让你朋友出于尴尬的境地。他们考虑着是否叫你还钱,他们叫了,会让你尴尬;如果不叫,他们就缺钱。所以最好不要向你的朋友借钱。